CIERA’s network directory

The CIERA community includes more than 1,000 students, PhD students, post-docs and university teachers working in connection with the German-speaking area in the humanities and social sciences.


AN INTERACTIVE TOOL SERVING THE COMMUNITY

This CIERA Community Directory is an interactive tool for researchers, journalists and the general public. It allows you to identify and connect with the researchers in our network in France, Germany and beyond. The search and filter function in the left-hand column can be used to navigate the directory more easily.


Are you a present or future researcher in humanities and social sciences, working in connection with the German-speaking area? Register here and become a member of our community.

Want to get in touch with a colleague? Log in to use the contact form.

Are you a journalist? Contact us to be put in touch directly with the network's researchers.

 

Etudes théâtrales, texte et représentation, Interculturalité, politiques linguistiques, histoire des sociétés, Economie et société de l'Allemagne contemporaine, Interculturalité, Histoire, Economie, Linguistique, Théâtre

Linguistique, Lexicologie, Sémantique, lexicologie, phraséologie, néologie, histoire de la discipline

Parodies et traduction dans la bande dessinée "De Cape et de Crocs"

Théâtre populaire, Munich, Terminologie, langues spécialisées, Politiques linguisitiques (comparaison France-Allemagne), Linguistique, Langue(s) spécialisée(s), Théâtre

théâtre - sciences humaines et sociales - récits de vie - médias - narration - mutations esthétiques et politiques

Politique des langues et régimes de citoyenneté, Mobilité et inclusion dans une Europe plurilingue, Éducation, Identité(s), Politiques publiques, Migration, Langue(s) spécialisée(s), Union Européenne

Missions, langues, école, identités

Traitement automatique du langage naturel : bases de données lexicales, traduction assistée par ordinateur, traduction automatique, Terminologie juridique bilingue : lexicographie bilingue, traduction juridique, dictionnaires électroniques, Onomastique bilingue : noms propres, traduction, dictionnaires électroniques, Linguistique, Traduction / traductologie, Technologie(s)

Lexicologie, lexicographie, approches contrastives, Grammaire et didactique

Romantisme - L'Atelier de Caspar David Friedrich et de Dahl à Dresde - Ecole de Dresde - Carl Wilhelm Götzloff - Ernst Ferdinand Oehme - Carl Gustav Carus - Correspondances

Dialectologie et sociolinguistique dans l'espace alsacien : évolution dialectale (niveaux phonétique, morphologique, lexical...), représentations, statuts et fonctions des langues en situation de contact(s), Enseignement de l'allemand à l'école primaire - bilinguisme scolaire (en particulier en Alsace) : bilinguisme scolaire, politique linguistique éducative, Politique(s) linguistique(s) : élaboration de politique(s) linguistique(s), idéologie linguistique, plurilinguisme, Linguistique, Dialectologie, Enseignement, Bilinguisme/Multilinguisme

Communication et coopération transfrontalières

histoire juive contemporaine, histoire alimentaire, linguistique allemande

Traduction

le politiquement correct dans la presse ; linguistique contrastive (français-allemand).