CIERA’s network directory

The CIERA community includes more than 1,000 students, PhD students, post-docs and university teachers working in connection with the German-speaking area in the humanities and social sciences.


AN INTERACTIVE TOOL SERVING THE COMMUNITY

This CIERA Community Directory is an interactive tool for researchers, journalists and the general public. It allows you to identify and connect with the researchers in our network in France, Germany and beyond. The search and filter function in the left-hand column can be used to navigate the directory more easily.


Are you a present or future researcher in humanities and social sciences, working in connection with the German-speaking area? Register here and become a member of our community.

Want to get in touch with a colleague? Log in to use the contact form.

Are you a journalist? Contact us to be put in touch directly with the network's researchers.

 

Syntaxe et sémantique : détermination nominale, Syntaxe et sémantique : aspect, Actuellement : recherche sur l'aspect lexical et l'aspect grammatical en allemand, Linguistique, Grammaire, Allemand (langue), Sémantique, Syntaxe, Lexicologie

enseignement du FLE ; enseignement du DaF ; manuels de langues, transition écologique ; écolittérature ; humanités environnementales

Afrique de l'Ouest, Migration, Mobilité, Sociolinguistique, Linguistique Anthropologique

Exégèse médiévale, Sources médiévales, Exégèse Réformateurs XVIe s, Exégèse, Réformateurs du XVIe siècle

Communication Strategies and Language Attitudes towards West African Users of English as a Lingua Franca in Healthcare Domain in France and Germany

La mobilité enseignante franco-allemande Élysée-Prim : une expérience personnelle et professionnelle

Enseignement bilingue franco-allemand : approche institutionnelle et contexte, La place et les représentations de la littérature dans ces structures orientées vers le bilinguisme, L'apprentissage interculturel: la littérature comme vecteur de cet apprentissage, Interculturalité, Éducation, Identité(s), Littérature, Enseignement, Bilinguisme/Multilinguisme, Didactique, Bilingue français-allemand

Linguistique, Traduction / traductologie, Médias, Journalisme

Traduction / traductologie

pragmatique, syntaxe, sémantique, adverbes, adverbe en -ment, intensification, la véridicité

Sociolinguistique, contact de langues, variation, transferts, Enonciation et identité culturelle dans les rédactions scolaires en langue française

bilinguisme, acquisition d'une nouvelle langue, enseignement, éducation, didactique

transmission, langues, france

traduction, interpretation, linguistique, langues entrangeres

Probablement: „influences françaises de la Rose Blanche“

lexicographie, phraséologie, linguistique de genre, allemand, anglais