Die Forschergemeinschaft des CIERA
Das Forschungsnetzwerk des CIERA vereint mehr als 1000 Studierende, Promovierende, Postdocs, Lehrende und Forschende, die im Zusammenhang mit dem deutschsprachigen Raum in den Geistes- und Sozialwissenschaften arbeiten.
Ein interaktives Werkzeug im Dienst der Gemeinschaft
Das Verzeichnis der Forschenden im CIERA-Netzwerk ist ein interaktives Werkzeug im Dienst von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, Journalistinnen und Journalisten und der interessierten Öffentlichkeit. Forschende des CIERA-Netzwerks in Frankreich, Deutschland und darüber hinaus können gezielt aufgefunden und kontaktiert werden. Die Such- und Filterfunktionen der linken Spalte erlauben ein müheloses Durchsuchen des Verzeichnisses.
Sie sind angehende oder bereits etablierte Forscherin bzw. Forscher in den Geistes- und Sozialwissenschaften und arbeiten in Verbindung mit dem deutschsprachigen Raum?
Registrieren Sie sich und werden Sie Teil unserer Gemeinschaft.
Sie möchten mit einer Kollegin oder einem Kollegen in Kontakt treten?
Melden Sie sich an, um das Kontaktformular benutzen zu können.
Sie sind Journalistin oder Journalist?
Kontaktieren Sie uns. Wir bringen Sie direkt mit den Forschenden unseres Netzwerks in Verbindung.
Jean-Jacques Alcandre |
Université de Strasbourg Ecriture dramatique et pratique scénique. Les Brigands sur le scène allemande des XVIIIe et XIXe siècles Etudes théâtrales, texte et représentation, Interculturalité, politiques linguistiques, histoire des sociétés, Economie et société de l'Allemagne contemporaine, Interculturalité, Histoire, Economie, Linguistique, Théâtre |
Professeur des Universités |
Vincent Balnat |
Université de Strasbourg La brachygraphie en allemand contemporain, Le lexique de l'allemand: évolutions actuelles, substandard, aspects contrastifs Linguistique, Lexicologie, Sémantique, lexicologie, phraséologie, néologie, histoire de la discipline |
Professeur des Universités |
Yuri Batista Santos |
Université Grenoble-Alpes Immigration allemande ; patrimoine de l’immigration des pays germanophones en Amérique Latine ; Culture de mémoire ; Erinnerungskultur ; |
ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche) |
Claire Beaumier |
Université Grenoble-Alpes | ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche) |
Hélène Bruno |
Université Grenoble-Alpes Genre textuel, pragmatique |
Thèse |
Paul Chibret |
Université de Strasbourg Parodies et traduction dans la bande dessinée "De Cape et de Crocs" |
Thèse Doctorant contractuel |
Jean Dewitz |
Université de Strasbourg Ludwig Thoma et le théâtre populaire, Théâtre et conscience identitaire en Bavière. Le "Volkstheater"à Munich (1850-1914) Théâtre populaire, Munich, Terminologie, langues spécialisées, Politiques linguisitiques (comparaison France-Allemagne), Linguistique, Langue(s) spécialisée(s), Théâtre |
Professeur des Universités émérite |
Delphine Edy |
Université de Strasbourg théâtre - sciences humaines et sociales - récits de vie - médias - narration - mutations esthétiques et politiques |
Chercheur associé |
Steeve Ferron |
Universität Landau "Les mécanismes du face-work dans les interactions entre personnes véganes et 'dumpster divers' : le cas de Lyon", Analyse des interactions, face-work (Goffman), FTA (Brown et Levinson), FFA (Kerbrat-Orecchioni), auto et hétéro-catégorisation, non et paraverbal, véganisme, cause animale, antispécisme, freeganisme, dumpster diving, Kontainern, anti-gaspillage |
Master 2 Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Nuria Garcia |
Universität Augsburg Gouverner les langues : l’institutionnalisation et la transformation de la politique d’enseignement des langues étrangères en France, en Allemagne et au Luxembourg Politique des langues et régimes de citoyenneté, Mobilité et inclusion dans une Europe plurilingue, Éducation, Identité(s), Politiques publiques, Migration, Langue(s) spécialisée(s), Union Européenne |
Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Myriam Geiser |
Université Grenoble-Alpes Le discours sur la littérature interculturelle en Allemagne et en France. Étude comparative sur la littérature germano-turque et la littérature franco-maghrébine de la post-migration Migration et Littérature, Ecritures transculturelles, Contacts de cultures et métissages, Poétiques du plurilinguisme, Historiographie littéraire contemporaine, Littérature mondiale, Transferts culturels européens XIXe-XXIe siècles, Interculturalité, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Transferts, Littérature : histoire de la littérature, Migration, Bilinguisme/Multilinguisme |
Maître de conférences |
Carole Goetz |
Université de Strasbourg Missions, langues, école, identités |
Master 2 Enseignant du secondaire |
Thierry Grass |
Université de Strasbourg La traduction juridique bilingue français-allemand, problématique et résolution des ambiguïtés terminologiques, Les Bases de données lexicales et la traduction Traitement automatique du langage naturel : bases de données lexicales, traduction assistée par ordinateur, traduction automatique, Terminologie juridique bilingue : lexicographie bilingue, traduction juridique, dictionnaires électroniques, Onomastique bilingue : noms propres, traduction, dictionnaires électroniques, Linguistique, Traduction / traductologie, Technologie(s) |
Professeur des Universités |
Antje Gualberto-Schneider |
Université de Strasbourg Composition nominale comparée du français et de l'allemand Lexicologie, lexicographie, approches contrastives, Grammaire et didactique |
Maître de conférences |
William Henry-Morgan |
Sorbonne Université - Lettres Romantisme - L'Atelier de Caspar David Friedrich et de Dahl à Dresde - Ecole de Dresde - Carl Wilhelm Götzloff - Ernst Ferdinand Oehme - Carl Gustav Carus - Correspondances |
Master 1 |
Fiona Hosti |
Université de Strasbourg | Thèse |
Dominique Huck |
Université de Strasbourg Introduction au vocabulaire des frères Albert et Adolphe Matthis, hommes de lettres strasbourgeois. Prédominance des thèmes d'après le rang Dialectologie et sociolinguistique dans l'espace alsacien : évolution dialectale (niveaux phonétique, morphologique, lexical...), représentations, statuts et fonctions des langues en situation de contact(s), Enseignement de l'allemand à l'école primaire - bilinguisme scolaire (en particulier en Alsace) : bilinguisme scolaire, politique linguistique éducative, Politique(s) linguistique(s) : élaboration de politique(s) linguistique(s), idéologie linguistique, plurilinguisme, Linguistique, Dialectologie, Enseignement, Bilinguisme/Multilinguisme |
Professeur des Universités émérite |
Yolène Le Bras |
Université de Lorraine Communication et coopération transfrontalières |
Master 2 |
Audrey Li-Thiao-Té |
Université de Strasbourg histoire juive contemporaine, histoire alimentaire, linguistique allemande |
Master 2 |
Geneviève-Emmanuelle Litte |
Sorbonne Université - Lettres Analyse du paysage linguistique en République Centrafricaine : une cohabitation entre la langue de l'ancien colonisateur, le français et la première langue du pays, le sango. |
Thèse Juniorprofessor |