Vous êtes ici

Les mots du droit. Lexicographie numérique de « Des délits et des peines » de Cesare Beccaria et ses traductions en Europe

"Dei delitti e delle pene" de Cesare Beccaria (paru en 1764) est un chef-d’œuvre de la pensée philosophique et juridique du XVIIIe siècle, d’une influence fondamentale sur l’évolution du droit pénal dans toute l’Europe. Il est traduit, peu de temps après sa parution, en plusieurs langues européennes. Le séminaire s’intéresse, avec les méthodes des humanités numériques, aux concepts véhiculés par la pensée juridique et philosophique et leur traduction en Europe autour de 1800. Il est consacré à la formation aux méthodes lexicographiques et à l’étude du texte béccarien ainsi qu’à la réflexion autour de la sémantique historique et son traitement par les humanités numériques. Il participe ainsi à l’élaboration plus large d’un système d’informations métalexicographiques destiné à saisir les évolutions, dans l’espace et dans le temps, des langues historiques du droit en Europe.

La formation à des méthodes numérico-lexicographique et la discussion sur Beccaria se fera dans le cadre d'un séminaire concentré sur quatre jours consécutifs. Interviendront des collègues spécialistes en matière des humanités numériques, notamment du Center for Digital Humanities de l'Université de Trèves. Le séminaire est organisé en coopération avec Carmen Brando, ingénieure de recherche en humanités numériques à l'EHESS.

Organisateurs

Falk Bretschneider, maître de conférences de l'EHESS ( Centre Georg-Simmel ), Rainer Maria Kiesow, directeur d'études de l'EHESS ( Centre Georg-Simmel )

Programme

19 février 2019, de 9 h à 12 h, et de 14 h à 17 h (salle BS1_05)

  • module 1 : introduction, vie et œuvre de Cesare Beccaria ; réception et importance pour le droit pénal européen
  • module 2 : introduction humanités numériques (SHS et humanités numériques ; analyse numérique des textes ; édition numérique ; lexicographie numérique ; word-embedding)

20 février 2019, de 9 h à 12 h (salle BS1_05), et de 14 h à 17 h (salle 07_51)

  • module 3 : outils d’analyse des textes (annotation : CATMA et FuD ; analyse : TXM) ; application des outils sur le texte de Beccaria
  • module 4 : outils de collation et de comparaison automatique des textes (afin d’affronter le problème de plusieurs éditions du même texte ou de plusieurs traductions dans une même langue : JUXTA) ; application des outils sur le texte de Beccaria

21 février 2019, de 9 h à 12 h (salle BS1_05), et de 14 h à 17 h (salle 06_51)

  • module 5 : histoire des concepts et sémantique historique
  • module 6 : outils pour l’exploitation sémantique des textes (LEXART) ; application des outils sur le texte de Beccaria

22 février 2019, de 9 h à 12 h (salle BS1_05), et de 14 h à 17 h (salle AS1_24)

  • module 7 et 8 : « jour de mise en pratique » = début du traitement du texte de Beccaria par les participants du séminaire

Contacts

Falk Bretschneider
falk.bretschneider@ehess.fr
Rainer Maria Kiesow
rainermariakiesow@gmail.com
 

Lieu

EHESS
54 Boulevard Raspail, 75006, Paris

Date

19/02/2019 - 22/02/2019