Atelier de traduction et table ronde avec Max Czollek
En collaboration avec l'Ecole Normale Supérieure, le Goethe Institut de Paris, le DAAD et la Heinrich Böll Stiftung
Max Czollek, chercheur berlinois sur l'antisémitisme et essayiste, est considéré comme un défenseur engagé de la culture plurielle de la mémoire et de la diversité sociale radicale.
Dans le cadre de cette manifestation bilingue, Max Czollek lira des passages centraux de ses ouvrages très remarqués Desintegriert euch (2018) et Versöhnungstheater (2023), qui seront traduits pour la première fois en français. Ces textes constitueront le point de départ d'un débat ouvert au public sur les cultures contemporaines de la mémoire et la diversité en Allemagne. La discussion fera l'objet d'une interprétation simultanée.
La manifestation fait partie de la tournée de lecture de Czollek soutenue par le DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst), elle est organisée en collaboration avec des enseignant·e·s et des étudiant·e·s d'Aix-Marseille Université, de l'Université de Caen Normandie et de l'École normale supérieure de Paris.
Un atelier de traduction est prévu le 15 février de 14h à 16h, il est ouvert aux personnes intéressées. Inscription par e-mail à theresa.wagner@ens.psl.eu et melina.riegel@ens.psl.eu
Comité d'organisation de la lecture au Goethe-Institut de Paris :
Annika Möller (lectrice du DAAD à l'Université de Caen Normandie)
Melina Riegel (lectrice du DAAD à l'ENS Paris)
Theresa Wagner (lectrice du DAAD à l'ENS Paris)
Contact
Inscription obligatoire en cliquant ici.

Date
Lieu
Goethe-Institut Paris
17 avenue d'Iéna, 75116 Paris
de 19h à 20h30