Répertoire du réseau CIERA
La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.
UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ
Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.
Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.
Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.
Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.
Jean-Jacques Alcandre |
Université de Strasbourg Ecriture dramatique et pratique scénique. Les Brigands sur le scène allemande des XVIIIe et XIXe siècles Etudes théâtrales, texte et représentation, Interculturalité, politiques linguistiques, histoire des sociétés, Economie et société de l'Allemagne contemporaine, Interculturalité, Histoire, Economie, Linguistique, Théâtre |
Professeur des Universités |
Vincent Balnat |
Université de Strasbourg La brachygraphie en allemand contemporain, Le lexique de l'allemand: évolutions actuelles, substandard, aspects contrastifs Linguistique, Lexicologie, Sémantique, lexicologie, phraséologie, néologie, histoire de la discipline |
Professeur des Universités |
Paul Chibret |
Université de Strasbourg Parodies et traduction dans la bande dessinée "De Cape et de Crocs" |
Thèse Doctorant contractuel |
Jean Dewitz |
Université de Strasbourg Ludwig Thoma et le théâtre populaire, Théâtre et conscience identitaire en Bavière. Le "Volkstheater"à Munich (1850-1914) Théâtre populaire, Munich, Terminologie, langues spécialisées, Politiques linguisitiques (comparaison France-Allemagne), Linguistique, Langue(s) spécialisée(s), Théâtre |
Professeur des Universités émérite |
Marie-Laure Durand |
Université Paul Valéry-Montpellier III Syntaxe de l'allemand : détachement, construction de la phrase, focalisation, dislocation, Linguistique textuelle : structuration du texte, cohérence, chaînes référentielles, Pragmatique : réception du texte, dialogisme |
Maître de conférences |
Delphine Edy |
Université de Strasbourg théâtre - sciences humaines et sociales - récits de vie - médias - narration - mutations esthétiques et politiques |
Chercheur associé |
A. Jorina Fenner |
Friedrich-Schiller-Universität Jena | Juniorprofessor |
Robert Fiedler |
Université Paul Valéry-Montpellier III Relations franco-allemandes , Enseignement de l'histoire, Education à la citoyenneté, Construction Européenne, Analyse du discours |
Thèse Doctorant contractuel |
Louisa Frintert |
Friedrich-Schiller-Universität Jena Beiträge zur Strukturgeschichte moderner Kindheitsbegriffe zwischen Frankreich und Deutschland |
Thèse Chercheur associé |
Nuria Garcia |
Universität Augsburg Gouverner les langues : l’institutionnalisation et la transformation de la politique d’enseignement des langues étrangères en France, en Allemagne et au Luxembourg Politique des langues et régimes de citoyenneté, Mobilité et inclusion dans une Europe plurilingue, Éducation, Identité(s), Politiques publiques, Migration, Langue(s) spécialisée(s), Union Européenne |
Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Carole Goetz |
Université de Strasbourg Missions, langues, école, identités |
Master 2 Enseignant du secondaire |
Thierry Grass |
Université de Strasbourg La traduction juridique bilingue français-allemand, problématique et résolution des ambiguïtés terminologiques, Les Bases de données lexicales et la traduction Traitement automatique du langage naturel : bases de données lexicales, traduction assistée par ordinateur, traduction automatique, Terminologie juridique bilingue : lexicographie bilingue, traduction juridique, dictionnaires électroniques, Onomastique bilingue : noms propres, traduction, dictionnaires électroniques, Linguistique, Traduction / traductologie, Technologie(s) |
Professeur des Universités |
Antje Gualberto-Schneider |
Université de Strasbourg Composition nominale comparée du français et de l'allemand Lexicologie, lexicographie, approches contrastives, Grammaire et didactique |
Maître de conférences |
William Henry-Morgan |
Sorbonne Université - Lettres Romantisme - L'Atelier de Caspar David Friedrich et de Dahl à Dresde - Ecole de Dresde - Carl Wilhelm Götzloff - Ernst Ferdinand Oehme - Carl Gustav Carus - Correspondances |
Master 1 |
Alicia Hett |
Johannes Gutenberg-Universität Mainz | Master 2 |
Fiona Hosti |
Université de Strasbourg | Thèse |
Dominique Huck |
Université de Strasbourg Introduction au vocabulaire des frères Albert et Adolphe Matthis, hommes de lettres strasbourgeois. Prédominance des thèmes d'après le rang Dialectologie et sociolinguistique dans l'espace alsacien : évolution dialectale (niveaux phonétique, morphologique, lexical...), représentations, statuts et fonctions des langues en situation de contact(s), Enseignement de l'allemand à l'école primaire - bilinguisme scolaire (en particulier en Alsace) : bilinguisme scolaire, politique linguistique éducative, Politique(s) linguistique(s) : élaboration de politique(s) linguistique(s), idéologie linguistique, plurilinguisme, Linguistique, Dialectologie, Enseignement, Bilinguisme/Multilinguisme |
Professeur des Universités émérite |
Yolène Le Bras |
Université de Lorraine Communication et coopération transfrontalières |
Master 2 |
Audrey Li-Thiao-Té |
Université de Strasbourg histoire juive contemporaine, histoire alimentaire, linguistique allemande |
Master 2 |
Laure Meier |
Université de Strasbourg Traduction |
Master 2 |