Répertoire du réseau CIERA

La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.

UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.

Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.

Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.

Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.

Florence Baillet

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Les discours sur l'utopie dans le théâtre allemand contemporain (revues, pièces et mises en scène), Théâtre et politique dans l'espace germanophone moderne et contemporain
Théâtre dans l'espace germanophone: écritures dramatiques et pratiques scéniques, Théâtre et politique, Études théâtrales et études visuelles (théâtre, image et regard), Politique, Esthétique, Art(s), RDA, Théâtre, Berlin, Heiner Müller, Littératures: genres littéraires théâtre
Professeur des Universités

Christiane Dietrich

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Le rôle des migrantes et migrants dans le cadre de formes participatives de théâtre en France et en Allemagne
Thèse
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Céline Fiszbin

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Richard Strauss sous le Troisième Reich, Seconde guerre mondiale, Shoah, Musique du XXe siècle
Master 2

Jean-Claude Gardes

Université de Bretagne-Occidentale-Brest
Der Wahre Jakob 1890-1914, L'image de la France dans la presse satirique allemande 1870-1970
Satire et caricature : histoire, image satirique, arts majeurs/arts mineurs, Interculturalité : imagologie, relations franco-allemandes, Lexicologie et traduction, Littérature : genres littéraires, Interculturalité, Littérature comparée, Art(s), Relations, Traduction / traductologie, Lexicologie, Caricature
Professeur des Universités

Kerstin Hausbei

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Thomas Bernhard et Anton Tchekhov : aspects d'une rencontre dramaturgique et intertextuelle
Dramaturgie contemporaine : poétique, intertextualité, Sciences humaines et arts : épistémologie, comparaison structurelle, L'espace dans la production esthétique, Art(s), Épistémologie / Histoire des sciences, Poétologie, Texte, Théâtre
Maître de conférences

Marius Janssen

École normale supérieure de Lyon (ENS Lyon) Autre

Sonia Nikitin

Université Lumière Lyon 2
Intitulé de la thèse : Danser le Plurivers. Une approche de la circulation des savoirs en danse contemporaine par le biais des partiques de création partagée, Pluriversalité ; création partagée ; danse
Thèse
Doctorant contractuel

Sonia Nikitin

Université Lumière Lyon 2
Dancing the Pluriverse. An approach to the circulation of knowledge in contemporary dance through shared creation practices., Pluriverse ; contemporary dance ; embodied knowledge ; shared creation practices
Thèse
Doctorant contractuel

Isabelle Ruiz

Université Rennes 2
Johannes Urzidil : le dernier conteur pragois entre l'engagement et la distance
Johannes Urzidil : Empire autrichien, littérature, exil, Hermann Kant : RDA, histoire culturelle, socialisme réel, Le thème de la villégiature chez Peter Altenberg, Wendeliteratur, Wolfgang Hilbig, Thomas Brussig, Erich Loest, mémoire du crime politique, Autriche, Exil, Littérature : histoire de la littérature, RDA, Urzidil, Johannes, Socialisme
Maître de conférences

Alexis Tautou

Université Rennes 2
Histoire des (re-)traductions et (re-)traducteurs de la poésie de Rainer Maria Rilke (et en particulier des Elégies de Duino) en français
Importation de la littérature germanique dans l'espace francophone, Etudes sur la traduction, théories de la traduction, sociologie de la traduction, Réception de la littérature germanique dans l'espace francophone au XXe siècle, Rainer Maria Rilke, Kurt Tucholsky, Joseph Roth, Images de la grande ville dans la littérature germanique du XXe siècle, Traductions en guerre
Maître de conférences

Céline Trautmann-Waller

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Anthropologie / ethnologie, Esthétique, Transferts
Professeur des Universités

Ève Vayssière

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Le sous-titrage de film, une traduction audiovisuelle condensatrice
Linguistique de l'écrit, énonciation, brièveté, émotions, objectivité/subjectivité, multimodalité, sémiotique. Affiches des commerçants en France et en Allemagne depuis le confinement 1 en lien avec le COVID-19