Répertoire du réseau CIERA
La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.
UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ
Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.
Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.
Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.
Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.
Pascale Brunner |
Université de Poitiers Le VAGUE - De l’usage évaluatif d’un terme en français et en allemand à la reconstruction d’un concept Analyse du discours, Pragmatique, Ecriture professionnelle, Le vague en langue et en discours, Comparaison entre langues, discours et cultures |
Maître de conférences |
Aline Deprez |
École des hautes études en sciences sociales (EHESS) Vidéo, activisme, discours |
Master 1 |
Héloïse Ducatteau |
Sciences Po Paris Quel canon européen de peintresses ? canon/canonisation, Danemark, muséologie, Slovénie, Grèce, Catalogne, musée, arts visuels, Belle Époque |
Thèse Chargé de cours |
Stephanie Fuchs |
Universität Düsseldorf | Master 1 Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Astrid GUILLAUME |
Sorbonne Université - Lettres Ponthus et la belle Sidoyne et Pontus und Sidonia A et B: étude comparée, Transférabilité du sens d'hier et d'aujourd'hui. Des mots, des signes, des cultures. Traductologie, Sémiotique, Sémantique, Médiévistique |
Maître de conférences |
Nele Guinand |
Université de Nantes La perception de l’espace frontalier. Reflexions sur le potentiel politique du migrant. |
Thèse |
Sarah Hassnaoui |
Aix-Marseille Université Digital et industries culturelles et créatives numériques, Politiques de bailleurs européen en Afrique |
Master 2 |
Robert Heinze |
Deutsches Historisches Institut (DHI) - Institut historique allemand (IHA) | Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Antoine KUHN |
Ecole nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques (ENSSIB) journaux de tranchée de la Première Guerre mondiale, perspective franco-allemande |
Master 1 |
Eve Matringe |
La réforme de la responsabilité civile en droit suisse: modèle pour le droit français? Droit comparé Droit allemand, suisse, Droit de l'informatique (internet, données personnelles, droit pénal de l'informatique, responsabilité du fait de l'utilisation d'ordinateur), Droit de la responsabilité, Effectivité des droits subjectifs ( procédure, accessibilité du droit, jurisprudence, sources du droit, droits fondamentaux), Droit, Suisse, Procédures, Allemagne, Réseaux |
|
Susanne Mersmann |
Post-doctorant | |
Julie Peruch |
École des hautes études en sciences sociales (EHESS) Théorie de la valeur, processus de production, études visuelles |
Thèse Post -doctorant |
Maribelle Pipa |
Master 1 | |
Coline Rousteau |
Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis Titre de la thèse : "Faire voir l’exil au guichet : une recherche-création sur la mise en espace et en images des gestions et affections bureaucratiques de la migration en France et en Allemagne"., Cinéma documentaire, Etudes cinématographiques et visuelles, Asile au guichet, Bureaucratie |
Thèse Doctorant contractuel |
Kathrin Schmitt |
Master 1 | |
Ramona Schröpf |
Fachhochschule Dortmund Linguistique, Traduction / traductologie, Médias, Journalisme |
Post -doctorant |
Christian Stonner |
Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 Traduction / traductologie |
Chargé de cours |