CIERA’s network directory

The CIERA community includes more than 1,000 students, PhD students, post-docs and university teachers working in connection with the German-speaking area in the humanities and social sciences.


AN INTERACTIVE TOOL SERVING THE COMMUNITY

This CIERA Community Directory is an interactive tool for researchers, journalists and the general public. It allows you to identify and connect with the researchers in our network in France, Germany and beyond. The search and filter function in the left-hand column can be used to navigate the directory more easily.


Are you a present or future researcher in humanities and social sciences, working in connection with the German-speaking area? Register here and become a member of our community.

Want to get in touch with a colleague? Log in to use the contact form.

Are you a journalist? Contact us to be put in touch directly with the network's researchers.

 

Poésie (N. Sachs, I. Bachmann, R. M. Rilke, E. Montale...), Théorie de la traduction, Littérature autrichienne du 20ème siècle ( Aichinger, Bachmann, Bernhard, Hofmannsthal, Jelinek, Musil...), Littérature autrichienne par rapport à d'autres traditions littéraires (France, Italie, etc.), Littérature de la shoah (Améry, Levi, Sachs...), Rapport littérature/peinture, Littératures de langue allemande, 20ème siècle, Rapport littérature/philosophie (Wittgenstein), Poétique, Bernhard, Thomas, Esthétique, Philosophie, Traduction / traductologie, Peinture, Musil, Robert, Sachs, Nelly, Bachmann, Ingeborg

Histoire littéraire, littérature (fin de siècle), entre-deux-guerres, Littérature comparée : France-Allemagne-Autriche, Paris-Berlin-Vienne, Antiféminisme et antisémitisme (histoire des idées), identité et altérité, Weininger, Histoire des idées, Littérature comparée, Autriche, Identité(s), Altérité, Littérature : histoire de la littérature, Guerre, Femmes

interculturalité, Rafik Schami, monde germanique, monde arabe, enjeux socioculturel, transfert culturel, Les traductions françaises de Rafik Schami : un exemple de transfert culturel entre le monde germanique et le monde arabe

Les littératures minoritaires de langue allemande après 1945 : identité, littérature alsacienne (Alsace), minorités, La littérature expressionniste allemande : lyrisme expressionniste, théâtre expressionniste, La Bible dans la littérature de langue allemande au XXe siècle : réécriture (Ernst Barlach, Franz Werfel, Luise Rinser), théologie, herméneutique, L'oeuvre de Paul Tillich, Littérature : genres littéraires, Identité(s), Littérature : histoire de la littérature, Littérature : courants littéraires, Alsace, Herméneutique, Minorité(s), Catholicisme

Histoire du livret d'opéra et de l'opéra dans l'espace européen du 18e au 20e siècles, rapport entre musique et théâtre musicale, dramaturgie musicale, Littérature de langue allemande des 20e et 21e siècles, autrichienne en particulier. Recherches sur Joseph Winkler, Werner Kofler, Yoko Tawada, Elfriede Jelinek, Brecht, Hofmannsthal, Histoire de la traduction : recherche sur la traduction (et non la traductologie : pratiques de traduction, réception et transferts, Europe), Autriche, Littérature, Transferts, Traduction / traductologie, Europe, Opéra, Gender studies, 20e siècle

L'identité dans les littératures allemandes du XIXème au XXIème siècme (notamment Suisse et Autriche), Ecriture de la Mémoire, Littérature féminine, Philosophie existentialiste, Narratologie : espace, temps, perspectives de naration, dialogisme, Littérature : genres littéraires, Identité(s), Philosophie, Littérature : histoire de la littérature, Narratologie

Occupation des territoires allemands frontaliers pendant l'entre-deux-guerres, Histoire de la Grande Guerre, Histoire franco-allemande, Histoire des littératures de guerre, Histoire culturelle comparée, Rhénanie, Sarre

Littérature et culture du monde yiddish, Littérature et culture juive allemande, Contacts culturels entre monde germanique, slave et juif, Pogromes, Culture politique et mémoire en Ex-Galicie (Pologne orientale / Ukraine occidentale), Villes multiculturelles en Europe centrale, Historiogrpahie et mémoire des violences en Europe centrale et orientale, Transferts culturels, exil et diaspora dans le monde juif ashkenaze, Théâtre yiddish, Tourisme mémoriel et politiques mémorielles, muséographie des violences, Culture politique du monde juif ashkénaze et yiddish, Exil et immigration des Juifs russes à Berlin, Transferts, Exil, Judéité, Ville, Bucovine, Mémoire, Pologne, Judaïsme, relations interethniques à Lemberg/Lwow/Lviv histoire et historiographie

Germanistique francophone africaine, régard croisé (Leo Kreutzer),étrangeté, perspective postcoloniale..., Expériences d'étrangeté dans les romans L'aventure ambigue de Cheick Hamidou Kane et Fremde Verwandtschaften de Thomas Stangl. Régard croisé d'une perspective postcoloniale.

interculture, humour, langue, jeux de mots, culture, médias, presse, rire, transgression, société, arts, arts vivants, féminisme

Littérature (Allemagne, Autriche, Suisse) : littérature moderne et contemporaine, mutation/rupture et quête identitaires, homme et technique, Histoire, civilisations modernes et contemporaines des pays de langue allemande (Allemagne, Autriche, Suisse) : Empires austro-hongrois et allemand, les pays de langue allemande et l'idée de l'Europe et des institutions de l'UE, Autriche, Identité(s), Histoire, Littérature : histoire de la littérature, Suisse, Europe

Arts, langage du corps, film, sciences de l'éducation, Allemand langue étrangère, récits de vie, migrants, sociobiographie, didactique, Conception et évaluation de supports pédagogiques alternatifs pour favoriser l'acquisition de la langue allemande comme langue étrangère chez les enfants et les jeunes issus de l'immigration : une approche narrative biographique et artistique en contexte

glottophobie, variétés linguistiques régionales, Glottophobie basierend auf regionalen Sprachvariationen - ein deutsch-französischer Vergleich, Glottophobie et variétés régionales : une comparaison franco-allemande, Cotutelle, Asterix-Comics / BD Astérix, Dialektübersetzung / traduction en dialectes

Gender studies, littérature autrichienne/allemande/française du 20e, Elfriede Jelinek, Elfriede Czurda, Ingeborg Bachmann, Hélène Cixous, féminisme et critique du nazisme, Esthétique subversive du rire (jeux de mots, ironie, satire, grotesque), critique du langage, démystification, transgression de tabous culturels (l'inceste, l'abject), Littérature et psychananlyse (Lacan): le fonctionnement du sujet dans le processus créateur, Autriche, Pouvoir, Création, Texte, Gender studies, Psychanalyse, Tabous, Nazisme

Littérature du XIXème-XXème siècle, Autrices du tournant du siècle, Féminisme et antiféminisme, Fin de siècle, Belle Époque, Queer, Saphisme/lesbianisme, Décadence, Naturalisme, Jane de la Vaudère, Rachilde, Daniel Lesueur

Migrations

Récit voyage flibuste pirate corsaire renaissance Méditeranée Caraïbes espagnole mer île rivière archipèle territoire terrain espace frontière empire colonialisme grotius vitoria mondialisation global local régional, Amérique latine dictature Argentine Colombie postcolonial décolonial identité passé mémoire écologie rivière disparu repression déplacement violence état littérature film

réalisme magique