Répertoire du réseau CIERA

La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.

UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.

Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.

Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.

Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.

Hans Baumann

Eberhard Karls Universität Tübingen Thèse
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Theresa Baumann

Aix-Marseille Université Master 2

Guillaume Bavant

École normale supérieure (ENS)
histoire culturelle, littérature scientifique de l'Antiquité, histoire des textes, philologie
Master 2

Claire Beaumier

Université Grenoble-Alpes ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche)

Laura Beck

Université de Liège
"Niemand hier kann eine Stimme haben?" Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur aus postkolonialer Perspektive
Interculturalité, Littérature comparée, Altérité, Colonialisme, Interkulturelle Germanistik
Lecteur ou maître de langue

Yasmine Behillil

Sorbonne Université - Lettres
interculture, humour, langue, jeux de mots, culture, médias, presse, rire, transgression, société, arts, arts vivants, féminisme
Master 1

Irmtraud Behr

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Pauses, hésitations et reprises en allemand parlé, Comprendre le non-dit. L'apport du contexte à la compréhension des énoncés fragmentaires allemands
Linguistique allemande théorique : syntaxe, sémantique, syntaxe de l'énoncé en contexte (écrit / oral, verbal / averbal)
Professeur des Universités

Martine Béland

Université Sainte-Anne
Nietzsche, Esthétique, Philosophie allemande, Théorie littéraire

DR. Ilhem Belarbi

Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis
Arts, langage du corps, film, sciences de l'éducation, Allemand langue étrangère, récits de vie, migrants, sociobiographie, didactique, Conception et évaluation de supports pédagogiques alternatifs pour favoriser l'acquisition de la langue allemande comme langue étrangère chez les enfants et les jeunes issus de l'immigration : une approche narrative biographique et artistique en contexte
Thèse
Doctorant contractuel

Edward BELL

Sorbonne Université - Lettres Master 2

Danièle Beltran-Vidal

Chaos et renaissance dans l'oeuvre d'Ernst Jünger, Du politique à une poétique dans l'oeuvre de Friedrich Georg Jünger
Contexte socio-historique. Les frères Jünger, témoins et écrivains de la Première Guerre mondiale, de la Révolution conservatrice, de l'émigration intérieure, des années d'après-guerre. Etudes comparatives, Philsophie et poétique des frères Jünger : poétique d'Ernst Jünger et de Friedrich Georg Jünger : récit et Kruzgeschichte
Professeur des Universités

Fatiha BENNACER

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Communication des musée : Études linguistique d'un enjeu culture majeur. Étude et analyse contrastive des écrits informatifs et régulateurs des musées d'arts dans l'espace germanophone.
Thèse
Doctorant contractuel

melina bergeal

Université Toulouse-Jean-Jaurès Autre

Jasmin Berger

Fachhoschule Fulda
glottophobie, variétés linguistiques régionales, Glottophobie basierend auf regionalen Sprachvariationen - ein deutsch-französischer Vergleich, Glottophobie et variétés régionales : une comparaison franco-allemande, Cotutelle, Asterix-Comics / BD Astérix, Dialektübersetzung / traduction en dialectes
Thèse

Philip Binder

Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Master 1

Florian Birnmeyer

Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Renaissance italienne, Renaissance française , Joachim Du Bellay , Alessandro Citolini, Sperone Speroni
Master 2
Lecteur ou maître de langue

Jose Manuel Blanco

Universität Rostock
Littérature en espagnol ; litt. francaise; traduction / traductologie
Post-doctorant
Post -doctorant

Gérard Bodé

Institut français de l'Éducation - École normale supérieure de Lyon
Enseignement technique et formation professionnelle dans le Reichsland Elsass-Lothringen : les écoles de perfectionnement d'Alsace-Loraine de 1871 à 1918
Enseignement technique et professionnel, XVIIIe-XXe siècle : apprentissage, enseignement technique, Berufsausbildung, Bilinguisme et enseignement primaire de part et d'autre de la frontière franco-allemande, XVIIIe-XXe siècles (politique linguistique), Éducation, Politiques publiques, Enseignement, Bilinguisme/Multilinguisme
Chargé de recherche

Mareike Boldt

École normale supérieure de Lyon (ENS Lyon) Thèse
Doctorant contractuel

Niall Bond

Université Lumière Lyon 2
Wissenschaft und Weltanschauung in Gemeinschaft und Gesellschaft von Ferdinand Tönnies, Comprendre le lien social dans l'Histoire des idées politiques, économiques et sociales de l'aire germanique
Histoire des idées politiques, sociales et économiques : sociologie allemande (Tönnies, Weber, Simmel), histoire des idées économiques (ordolibéralisme, caméralisme, Polanyi), philosophie politique de l'Europe moderne, Histoire de la démocratie de l'Allemagne et de l'intégration européenne : le couple franco-allemand, application de la philosophie politique et économique aux questions d'intégration européenne, déficits démocratiques et constitution européenne, Traductologie : traduction des intraduisibles, interprétation, aspects linguistiques et socioculturels de l'épistémologie des disciplines, Histoire des idées, Sociologie, Relations, Economie, Philosophie, Etat (voir Science politique), Épistémologie / Histoire des sciences, Traduction / traductologie
Maître de conférences