Répertoire du réseau CIERA
La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.
UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ
Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.
Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.
Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.
Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.
melina bergeal |
Université Toulouse-Jean-Jaurès | Autre |
Jasmin Berger |
Fachhoschule Fulda glottophobie, variétés linguistiques régionales, Glottophobie basierend auf regionalen Sprachvariationen - ein deutsch-französischer Vergleich, Glottophobie et variétés régionales : une comparaison franco-allemande, Cotutelle, Asterix-Comics / BD Astérix, Dialektübersetzung / traduction en dialectes |
Thèse |
Rémi Chaudier |
Université de Bourgogne | Master 2 |
Laurent Gautier |
Université de Bourgogne Saisie sémantique d'une culture : l'Autriche dans ses textes, Pour une approche linguistique intégrative des discours spécialisés Analyse de discours : approches linguistiques des discours publics et médiatiques, discours de l'ex-RDA, Linguistique des discours spécialisés : terminologie, phraséologie, lexicographie, types de textes, Linguistique cognitive : frame semantics, grammaires de constructions, Traductologie spécialisée et de corpus, Traitement Automatique des Langues |
Professeur des Universités |
Nathalie Le Bouedec |
Université de Bourgogne Entre théorie juridique et engagement politique: Gustav Radbruch, juriste de gauche sous la République de Weimar, De Weimar à Bonn: justice, droit et démocratie en Allemagne au XXe siècle (titre du travail inédit: L'impossible relation de confiance? La justice ouest-allemande face aux médias (1945-1963) Histoire du droit et de la justice en Allemagne (notamment République de Weimar et après-guerre), Médias, pouvoirs et démocratie, Cultures et pratiques politiques en Allemagne (XIXe-XXIe siècles), Analyse de discours, Usages politiques du passé |
Professeur des Universités |
David Dominik Reitsam |
Université Toulouse-Jean-Jaurès | Autre ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche) |
Alexia Rosso |
Université Toulouse-Jean-Jaurès Genre, champ littéraire, revues, modernité, La place et la question des femmes (Frauenfrage) dans le champ intellectuel et littéraire germanophone (1885-1914) |
Thèse Doctorant contractuel |
Marcel Tambarin |
Université de Bourgogne Le poids du passé national-socialiste en République Fédérale d'Allemagne à travers l'hebdomadaire Die Zeit. 1946-1985 Histoire et politique de l'Allemagne contemporaine : passé nazi, travail de mémoire, image de l'Allemagne, Histoire et médias : presse, analyse de contenu, Histoire et mentalités : mémoire collective, identité nationale, Economie allemande, Politique, Presse / périodique, Identité(s), Histoire, Economie, National-socialisme/Nazisme, Mémoire, Image |
Maître de conférences honoraire |
Dirk Weissmann |
Université Toulouse-Jean-Jaurès Poésie, judaïsme, philosophie : une histoire de la réception de Paul Celan en France, des débuts jusqu'à 1991, La littérature par-delà le national : recherches sur l’interculturalité, le plurilinguisme et la traduction dans la littérature allemande (XIXe-XXIe siècles) Transferts culturels franco-allemands (XIXe-XXIe siècles), Littérature de langue allemande (XVIIIe-XXIe) : interprétation et réception, Traduction, traductologie, didactique de la traduction, Interculturalité et plurilinguisme en littérature, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Littérature, Transferts, Relations, Philosophie, Traduction / traductologie |
Professeur des Universités |