Répertoire du réseau CIERA
La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.
UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ
Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.
Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.
Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.
Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.
Jasmin Berger |
Fachhoschule Fulda glottophobie, variétés linguistiques régionales, Glottophobie basierend auf regionalen Sprachvariationen - ein deutsch-französischer Vergleich, Glottophobie et variétés régionales : une comparaison franco-allemande, Cotutelle, Asterix-Comics / BD Astérix, Dialektübersetzung / traduction en dialectes |
Thèse |
Marguerite Comoy |
École normale supérieure de Lyon (ENS Lyon) Autobiographies de prostituées en langue allemande |
Master 1 |
Robert Krause |
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Lebensgeschichten aus der Fremde. Autobiografien exilierter SchriftstellerInnen als Beispiele literarischer Akkulturation nach 1933 République de Weimar, Littérature de l'exil, Fin de Siècle, Littérature et architecture, Traduction littéraire, Goethe, Schiller, Hugo von Hofmannsthal, Robert Musil, Klaus Mann, Hans Sahl, Vilém Flusser |
Wissenschaftlicher Mitarbeiter |
Charlotte Krauss |
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg La Russie et les Russes dans la fiction française. 1812-1917. D'une image de l'autre à un univers imaginaire Littérature européenne fin XVIIIe - XXe siècle, Littérature et politique, Relations culturelles et littéraires France, Allemagne, Russie / Europe de l'est, Fiction, imaginaire collectif et culture populaire, Littérature comparée, Narratologie, Littératures: genres littéraires théâtre, Littérature "populaire", Imaginaire, 19e siècle |
Post -doctorant |
Hélène Leclerc |
Université Toulouse-Jean-Jaurès Tchèques et Allemands dans la littérature de langue allemande de Bohême (1815-1848). Symbiose, médiations et ruptures., "Au coeur de l'Europe": Conflits et médiations entre espace germanique et Pays tchèques XVIIIe - XXIe siècles Relations germano-tchèques XIXe-XXIe siècles, Littérature et presse de langue allemande en Bohême XIXe-XXe siècles, Vormärz et révolution de 1848, Cultures en contact, rapports monde germanique/monde slave, Printemps de Prague, Transferts France/Espagne/Allemagne-Autriche |
Maître de conférences |
CLARA MBENG |
Université Lumière Lyon 2 sociologie de l'engagement |
Master 2 |
Lucille Niro |
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Identités nationales, France, Allemagne, Construction historique de l'identité, Relations franco-allemandes |
Master 2 |
Lucky Nte |
Université Lumière Lyon 2 Communication Strategies and Language Attitudes of Users of English as a Lingua Franca in Teaching Hospitals in France and Germany |
Thèse Doctorant contractuel |
Melina Riegel |
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg "Littérature sportive" |
Thèse Chargé de cours |
Benoit Vaillot |
Université Toulouse-Jean-Jaurès | Post-doctorant Post -doctorant |
Dirk Weissmann |
Université Toulouse-Jean-Jaurès Poésie, judaïsme, philosophie : une histoire de la réception de Paul Celan en France, des débuts jusqu'à 1991, La littérature par-delà le national : recherches sur l’interculturalité, le plurilinguisme et la traduction dans la littérature allemande (XIXe-XXIe siècles) Transferts culturels franco-allemands (XIXe-XXIe siècles), Littérature de langue allemande (XVIIIe-XXIe) : interprétation et réception, Traduction, traductologie, didactique de la traduction, Interculturalité et plurilinguisme en littérature, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Littérature, Transferts, Relations, Philosophie, Traduction / traductologie |
Professeur des Universités |