Répertoire du réseau CIERA

La communauté du CIERA regroupe plus de 1000 étudiant.e.s, doctorant.e.s, post-doctorant.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s travaillant en lien avec l’aire germanophone en sciences humaines et sociales.

UN OUTIL INTERACTIF AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Ce répertoire de la communauté du CIERA est un outil interactif au service des chercheur.e.s, des journalistes et du grand public. Il vous permet d'identifier et d’entrer en contact avec les chercheur.e.s de notre réseaun en France, en Allemagne et au-delà. Utilisez les fonctionnalités de recherche et de filtrage dans la colonne de gauche pour naviguer plus facilement dans le répertoire.

Vous êtes chercheur.e en devenir ou en poste en SHS et travaillez en lien avec l’aire germanophone ? Inscrivez-vous et devenez membre de notre communauté.

Vous souhaitez entrer en contact avec un.e collègue ? Connectez-vous pour utiliser le formulaire de contact.

Vous êtes journaliste ? Contactez-nous pour être mis en relation directement avec les chercheur.e.s du réseau.

Jean-Jacques Alcandre

Université de Strasbourg
Ecriture dramatique et pratique scénique. Les Brigands sur le scène allemande des XVIIIe et XIXe siècles
Etudes théâtrales, texte et représentation, Interculturalité, politiques linguistiques, histoire des sociétés, Economie et société de l'Allemagne contemporaine, Interculturalité, Histoire, Economie, Linguistique, Théâtre
Professeur des Universités

Yasmine Behillil

Sorbonne Université - Lettres
interculture, humour, langue, jeux de mots, culture, médias, presse, rire, transgression, société, arts, arts vivants, féminisme
Master 1

Héloïse Ducatteau

Sciences Po Paris
Quel canon européen de peintresses ?
canon/canonisation, Danemark, muséologie, Slovénie, Grèce, Catalogne, musée, arts visuels, Belle Époque
Thèse
Chargé de cours

Myriam Geiser

Université Grenoble-Alpes
Le discours sur la littérature interculturelle en Allemagne et en France. Étude comparative sur la littérature germano-turque et la littérature franco-maghrébine de la post-migration
Migration et Littérature, Ecritures transculturelles, Contacts de cultures et métissages, Poétiques du plurilinguisme, Historiographie littéraire contemporaine, Littérature mondiale, Transferts culturels européens XIXe-XXIe siècles, Interculturalité, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Transferts, Littérature : histoire de la littérature, Migration, Bilinguisme/Multilinguisme
Maître de conférences

Violaine Gourbet

Université François-Rabelais Tours
Représentations du paysage, transferts artistiques, critique d’art dans un contexte transnational, estampe, art et sensorialité
Post-doctorant
ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche)

Alice Lacoue-Labarthe

École normale supérieure (ENS) Thèse
Doctorant contractuel

Susanne Mersmann

Post-doctorant

Maribelle Pipa

Master 1

Mathilde Roussat

Histoire de la photographie ethnographique et anthropologique dans le domaine germanophone
Histoire des sciences : ethnologie, anthropologie physique, ethnographie, Histoire de l'Art : photographie, muséologie, ornement, Histoire des idées : récit de voyage, exotisme, colonialisme et discours colonial, Histoire des idées, Anthropologie / ethnologie, Littérature : genres littéraires, Art(s), Épistémologie / Histoire des sciences, Exotisme, Musée, Colonialisme
Enseignant du secondaire

Alexis Tautou

Université Rennes 2
Histoire des (re-)traductions et (re-)traducteurs de la poésie de Rainer Maria Rilke (et en particulier des Elégies de Duino) en français
Importation de la littérature germanique dans l'espace francophone, Etudes sur la traduction, théories de la traduction, sociologie de la traduction, Réception de la littérature germanique dans l'espace francophone au XXe siècle, Rainer Maria Rilke, Kurt Tucholsky, Joseph Roth, Images de la grande ville dans la littérature germanique du XXe siècle, Traductions en guerre
Maître de conférences

Céline Trautmann-Waller

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Anthropologie / ethnologie, Esthétique, Transferts
Professeur des Universités

Aline Vennemann

Architectures et architextures de la mémoire. Le théâtre d'Elfriede Jelinek et de Peter Wagner (1991-2011)
Médiation et médialité, Vergangenheitsbewältigung, mémoire(s) de la Shoah, La littérature autrichienne, Théâtre contemporain et performance, Autriche, Philosophie, Mémoire, Théâtre, Shoah, Jelinek, Elfriede, Archives, Austrofascisme
Enseignant du secondaire

Dirk Weissmann

Université Toulouse-Jean-Jaurès
Poésie, judaïsme, philosophie : une histoire de la réception de Paul Celan en France, des débuts jusqu'à 1991, La littérature par-delà le national : recherches sur l’interculturalité, le plurilinguisme et la traduction dans la littérature allemande (XIXe-XXIe siècles)
Transferts culturels franco-allemands (XIXe-XXIe siècles), Littérature de langue allemande (XVIIIe-XXIe) : interprétation et réception, Traduction, traductologie, didactique de la traduction, Interculturalité et plurilinguisme en littérature, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Littérature, Transferts, Relations, Philosophie, Traduction / traductologie
Professeur des Universités

Sophie Zimmer

Le renouveau juif à Berlin depuis 1989: aspects culturels et religieux
Littérature et culture germanophones du XVIIIe siècle à aujourd'hui, Traduction, Histoire, culture, littérature juives allemandes, L'impact de la chute du Mur de Berlin et de la réunification sur la société allemande contemporaine, La ville de Berlin aux XX-XXIe siècle et en particulier depuis 1989, La vie juive à Berlin, Relations entre Juifs et non-Juifs en Allemagne, Études centre- et est-européennes, Interculturalité, Littérature comparée, Traduction / traductologie, Europe, Minorité(s), Migration, Réunification, Musique / Musicologie
Post -doctorant