Master TEJ - Traduction Economique et Juridique | CIERA
Accueil

Vous êtes ici

Master TEJ - Traduction Economique et Juridique

Succédant au DESS traducteur juridique spécialisé, reconnu par le public et la profession, le master traduction d’affaires a pour objectif de former, principalement durant les deux semestres de M2, les étudiants aux techniques de traduction juridique et économique, ainsi qu’à d’autres aspects pratiques du métier de traducteur. La formation est précédée en M1 par un semestre de tronc d’enseignements fondamentaux (S1) communs à l’ensemble des parcours du master et par un semestre (S2) de pré-spécialisation à la traduction juridique et économique.
Les douze semaines du premier semestre de M2 (S3) sont consacrées à la pratique de la traduction (étude et traduction de documents "réels"), avec une équipe d’enseignants essentiellement formée de professionnels de la traduction. Les étudiants bénéficient également d’un suivi individualisé en vue de la préparation à la vie professionnelle (recherche de stage, identification des enjeux, des avantages et des contraintes de la profession et définition du projet professionnel).
Tous les cours de traduction se font dans les deux sens (vers et à partir du français) et dans les deux couples de langues proposées (anglais-espagnol et anglais-allemand), sur la base de documents professionnels. Cette formation représente environ 320 heures de cours.
Le deuxième semestre (S4) du M2 est dévolu à un stage en entreprise d’une durée de 6 mois, en France ou à l’étranger, avec, à la clef, un mémoire que l’étudiant soutient devant un jury en fin de cursus. Ce stage long fait tous les ans la preuve de sa pertinence sur le plan de l’acquisition d’expérience professionnelle et de capacité d’insertion dans le monde du travail. Les étudiants reviennent de leurs stages en vrais professionnels de la traduction et démontrent, lors de la soutenance, leur aptitude à transformer la formation du master en véritable compétence de terrain.
Le master est décerné aux étudiants ayant satisfait aux épreuves de traduction et ayant remis et soutenu leur rapport de stage dans les délais prescrits.

Contacts :

Responsable pédagogique :
Sylvie Monjean-Decaudin
Sylvie.Monjean-Decaudin@u-cergy.fr
Responsable administratif :
Romain Daniel
Romain.Daniel@u-cergy.fr

Pour plus d’informations

Consulter le site web de l’Université de Cergy-Pontoise

Les informations contenues sur ce site sont communiquées à titre indicatif. Le CIERA décline toute responsabilité en cas d’erreur, d’inexactitude ou d’omission affectant les informations.