trivium | CIERA
Home

You are here

trivium

Le CIERA est membre du conseil scientifique de Trivium, revue franco-allemande de sciences humaines et sociales. La revue Trivium publie des traductions d’articles de revues scientifiques. Elle se conçoit comme un instrument d’échange et de coopération entre la communauté de recherche francophone et germanophone en sciences humaines et sociales.

Dernier numéro paru

En coopération avec la revue canadienne Sociologie et sociétés et avec le Groupe de recherche sur la culture de Weimar (FMSH), Trivium publie quelques éléments choisis d’un ensemble de textes consacrés à Siegfried Kracauer, la presse et le feuilleton. Le dossier qui sera publié en parallèle par Sociologie et sociétés [vol. 49, n° 1] comporte outre les traductions de trois textes de Kracauer (« À un auteur », « La presse et l’opinion publique », « Sur l’écrivain »), des textes de Joseph Roth (« Feuilleton »), de Kurt Tucholsky (« Dans le hall d’hôtel ») et de Peter Richter (« Schlabîme »).
La traduction de l’article sur « La presse et l’opinion publique » paraît en même temps dans un ouvrage sous la direction de Gérard Raulet (Siegfried Kracauer : Politique au jour le jour. 1930-1933, préface de Jean Quétier, Paris / Montréal : Éditions de la Maison des sciences de l’homme / Presses de l’Université de Montréal, 2017).

Ce numéro de Trivium a pu être réalisé grâce à des soutiens accordés par la Gerda Henkel-Stiftung et la DGLFLF.

In Zusammenarbeit mit der kanadischen Zeitschrift Sociologie et sociétés und der Groupe de recherche sur la culture de Weimar (FMSH) veröffentlicht Trivium in der vorliegenden Ausgabe eine Auswahl aus einem Ensemble von Texten, die Siegfried Kracauer, der Presse und dem Feuilleton gewidmet sind. Der parallel dazu in Sociologie et sociétés publizierte Themenschwerpunkt [Jg. 49, Nr. 1] beinhaltet neben den Übersetzungen von drei Texten Siegfried Kracauers (»An einen Schriftsteller«, »Presse und öffentliche Meinung« und »Über den Schriftsteller«) auch Texte von Joseph Roth (»Feuilleton«), Kurt Tucholsky (»In der Hotelhalle«) und Peter Richter (»Schlund«).
Die Übersetzung von Kracauers Text »Presse und öffentliche Meinung« erscheint gleichzeitig in einem von Gérard Raulet herausgegebenen Band (Siegfried Kracauer: Politique au jour le jour. 1930-1933, Vorwort von Jean Quétier, Paris / Montréal: Éditions de la Maison des sciences de l’homme / Presses de l’Université de Montréal, 2017.

Diese Ausgabe wurde publiziert mit Unterstützung durch die Gerda Henkel Stiftung und die Délégation générale à la langue française et aux Langues de France (DGLFLF).