CIERA’s network directory

The CIERA community includes more than 1,000 students, PhD students, post-docs and university teachers working in connection with the German-speaking area in the humanities and social sciences.


AN INTERACTIVE TOOL SERVING THE COMMUNITY

This CIERA Community Directory is an interactive tool for researchers, journalists and the general public. It allows you to identify and connect with the researchers in our network in France, Germany and beyond. The search and filter function in the left-hand column can be used to navigate the directory more easily.


Are you a present or future researcher in humanities and social sciences, working in connection with the German-speaking area? Register here and become a member of our community.

Want to get in touch with a colleague? Log in to use the contact form.

Are you a journalist? Contact us to be put in touch directly with the network's researchers.

 

Migration et Littérature, Ecritures transculturelles, Contacts de cultures et métissages, Poétiques du plurilinguisme, Historiographie littéraire contemporaine, Littérature mondiale, Transferts culturels européens XIXe-XXIe siècles, Interculturalité, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Transferts, Littérature : histoire de la littérature, Migration, Bilinguisme/Multilinguisme

Formen der Repräsentation des deutschen Kolonialismus in Deutsch-Südwestafrika (heute Namibia) in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur und im Film.

Histoire des sciences : ethnologie, anthropologie physique, ethnographie, Histoire de l'Art : photographie, muséologie, ornement, Histoire des idées : récit de voyage, exotisme, colonialisme et discours colonial, Histoire des idées, Anthropologie / ethnologie, Littérature : genres littéraires, Art(s), Épistémologie / Histoire des sciences, Exotisme, Musée, Colonialisme

Importation de la littérature germanique dans l'espace francophone, Etudes sur la traduction, théories de la traduction, sociologie de la traduction, Réception de la littérature germanique dans l'espace francophone au XXe siècle, Rainer Maria Rilke, Kurt Tucholsky, Joseph Roth, Images de la grande ville dans la littérature germanique du XXe siècle, Traductions en guerre

Médiation et médialité, Vergangenheitsbewältigung, mémoire(s) de la Shoah, La littérature autrichienne, Théâtre contemporain et performance, Autriche, Philosophie, Mémoire, Théâtre, Shoah, Jelinek, Elfriede, Archives, Austrofascisme

Transferts culturels franco-allemands (XIXe-XXIe siècles), Littérature de langue allemande (XVIIIe-XXIe) : interprétation et réception, Traduction, traductologie, didactique de la traduction, Interculturalité et plurilinguisme en littérature, Réception, Littérature comparée, Identité(s), Littérature, Transferts, Relations, Philosophie, Traduction / traductologie

Littérature et culture germanophones du XVIIIe siècle à aujourd'hui, Traduction, Histoire, culture, littérature juives allemandes, L'impact de la chute du Mur de Berlin et de la réunification sur la société allemande contemporaine, La ville de Berlin aux XX-XXIe siècle et en particulier depuis 1989, La vie juive à Berlin, Relations entre Juifs et non-Juifs en Allemagne, Études centre- et est-européennes, Interculturalité, Littérature comparée, Traduction / traductologie, Europe, Minorité(s), Migration, Réunification, Musique / Musicologie