Die Forschergemeinschaft des CIERA

Das Forschungsnetzwerk des CIERA vereint mehr als 1000 Studierende, Promovierende, Postdocs, Lehrende und Forschende, die im Zusammenhang mit dem deutschsprachigen Raum in den Geistes- und Sozialwissenschaften arbeiten.

Ein interaktives Werkzeug im Dienst der Gemeinschaft 

Das Verzeichnis der Forschenden im CIERA-Netzwerk ist ein interaktives Werkzeug im Dienst von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, Journalistinnen und Journalisten und der interessierten Öffentlichkeit. Forschende des CIERA-Netzwerks in Frankreich, Deutschland und darüber hinaus können gezielt aufgefunden und kontaktiert werden. Die Such- und Filterfunktionen der linken Spalte erlauben ein müheloses Durchsuchen des Verzeichnisses.
Sie sind angehende oder bereits etablierte Forscherin bzw. Forscher in den Geistes- und Sozialwissenschaften und arbeiten in Verbindung mit dem deutschsprachigen Raum?
Registrieren Sie sich und werden Sie Teil unserer Gemeinschaft.

Sie möchten mit einer Kollegin oder einem Kollegen in Kontakt treten?
Melden Sie sich an, um das Kontaktformular benutzen zu können.

Sie sind Journalistin oder Journalist?
Kontaktieren Sie uns. Wir bringen Sie direkt mit den Forschenden unseres Netzwerks in Verbindung.

 

 

Michel Fromont

Droit constitutionnel, Droit administratif, Droit des affaires, Droit, Fédéralisme, Justice, Décentralisation, Décisions Professeur des Universités émérite

Katharina Fuchs

Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis
Réalité Virtuelle, narration sonore
Thèse

Stephanie Fuchs

Universität Düsseldorf Master 1
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Emma GIL

Sciences Po Paris
histoire / danse / corps / athlétisme
Master 2

Thierry Grass

Université de Strasbourg
La traduction juridique bilingue français-allemand, problématique et résolution des ambiguïtés terminologiques, Les Bases de données lexicales et la traduction
Traitement automatique du langage naturel : bases de données lexicales, traduction assistée par ordinateur, traduction automatique, Terminologie juridique bilingue : lexicographie bilingue, traduction juridique, dictionnaires électroniques, Onomastique bilingue : noms propres, traduction, dictionnaires électroniques, Linguistique, Traduction / traductologie, Technologie(s)
Professeur des Universités

Laure Guilbert

Centre Marc Bloch (CMB) Berlin Chercheur associé

Astrid GUILLAUME

Sorbonne Université - Lettres
Ponthus et la belle Sidoyne et Pontus und Sidonia A et B: étude comparée, Transférabilité du sens d'hier et d'aujourd'hui. Des mots, des signes, des cultures.
Traductologie, Sémiotique, Sémantique, Médiévistique
Maître de conférences

Anne-Kathrin Haag

Technische Universität München -TUM
Droit comparé; Droit français; Droit allemand; Droit européen; Droit des sociétés, "Les avantages de la SAS par rapport à la GmbH"
Autre
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Verena Harrer

Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU) Master 1

Judith Harzheim

Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
morphologie, sémantique, noms collectifs, linguistique cognitive
Thèse
Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Georgiana Hatara

École des hautes études en sciences sociales (EHESS) Master 2

Fiona Hosti

Université de Strasbourg Thèse

Laura Jaillet

Universität des Saarlandes Thèse

CORENTIN JAN

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Approches institutionnelles du théâtre ; esthétique et histoire du théâtre en Allemagne
Thèse
Doctorant contractuel

Alexia Jingand

Université de Lorraine Post-doctorant
ATER (attaché temporaire d'enseignement et de recherche)

Romain Jobez

Université de Caen
La question de la souveraineté dans la tragédie baroque silésienne, Études théâtrales et culturelles : recherches sur les arts du spectacle entre France et Allemagne (XVIIe-XXIe siècles)
Histoire et esthétique du théâtre dans les pays de langue allemande XVIIe-XXIe siècles
Professeur des Universités

Katharina Keim

Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU)
Theatralität in den späten Dramen Heiner Müllers
Dramaturgie et mise en scène dans les pays de langue allemande et en France au XX-XXIe siècles, Analyse des spectacles : texte théâtral et documentation théâtrale, Réception du théâtre français classique en Allemagne au XVIIIe siècle : historiographie du théâtre, âge classique, siècle des Lumières, Littérature : genres littéraires, Réception, Art(s), Historiographie, Théâtre

Barbara Kühnert

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
L’assimilation alvéolaire-vélaire en anglais et en allemand - fondements cinématiques et perceptifs
Linguistique, phonétique et phonologie de l'anglais et de l'allemand, acquisition L2, Linguistique
Maître de conférences

Brenda Laca

Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis
Die Wortbildung als Grammatik des Wortschatzes, Studien zur Generizität
Syntaxe et sémantique : détermination nominale, Syntaxe et sémantique : aspect, Actuellement : recherche sur l'aspect lexical et l'aspect grammatical en allemand, Linguistique, Grammaire, Allemand (langue), Sémantique, Syntaxe, Lexicologie
Professeur des Universités

Hélène Langlois

Le droit à être entendu devant les autorités administratives en France et en Allemagne
Comparaison des droits publics français et allemand, Comparaison des droits administratifs français et allemand, Comparaison des procédures administratives non juridictionnelles, Droit